Translation of "ha istituito" in English


How to use "ha istituito" in sentences:

Il 10 giugno 1999 sotto la sua personale direzione il Partito Comunista Cinese ha istituito un organo di sicurezza extralegale, l'Ufficio 610.
Under his personal direction, the Chinese Communist Party established an extralegal security organ, the “610 Office, ” on June 10th, 1999.
Gen. Turgidson, quando ha istituito i test di affidabilità umana mi aveva assicurato che una cosa simile non sarebbe mai successa.
Gen. Turgidson, when you instituted the human reliability tests, you assured me such a thing could never occur.
Il Presidente... ha istituito una commissione d'inchiesta sui fatti di Dallas.
The President has announced the creation of a commission to probe the events in Dallas.
Beh, l'esercito ha istituito un programma uno dentro-uno fuori, dove la recluta viene congedata nel momento in cui fa arruolare qualcuno al suo posto.
Well, the army does have a one-in-one-out programme, where the inductee is relieved of duty once he enlists someone to take his place.
Quetesh ha istituito il processo molti anni fa.
Quetesh established the process several years ago.
Nel penitenziario di Quinland, il direttore ha istituito un programma di riconciliazione, dove i prigionieri e le vittime si incontrano faccia a faccia...
At Quinland penitentiary, the warden has instituted a reconciliation program, where criminals and their victims meet face-to-face.
La Polizia locale ha istituito un blocco all'intero Aeroporto e l'accesso all'area è bloccato.
Local police have secured the entire airport in a lockdown and access into the area is blocked.
Il Consiglio della Sicurezza Nazionale dei Trasporti ha istituito un numero verde per le famiglie delle vittime del volo Oceanic.
The National Transportation Safety Board has set up a hotline for family members of the Oceanic victims.
L'attuale numerazione delle sessioni del Consiglio risale all'entrata in vigore del trattato di fusione del 1967, che ha istituito un solo Consiglio e una sola Commissione.
The current numbering of Council meetings dates back to the entry into force of the 1967 "Merger Treaty", which instituted a single Council and a single Commission.
Il consumatore residente in Europa deve essere a conoscenza del fatto che la Commissione Europea ha istituito una piattaforma online che fornisce uno strumento di risoluzione alternativa delle controversie.
The consumer resident in Europe must be aware that the European Commission has established an online platform for alternative dispute resolutions that provides for an out-of
La Commissione europea ha istituito il gruppo di esperti sulla sicurezza dei giocattoli affinché le fornisca consulenze nell'elaborazione di proposte legislative e iniziative politiche nel settore della sicurezza dei giocattoli.
In order to provide it with advice in the preparation of legislative proposals and policy initiatives in the area of toy safety, the Commission established the Expert Group on Toys Safety.
Nel caso specifico della Grecia la Commissione ha istituito una task force che la aiuterà a dare attuazione alle misure previste nel programma di aggiustamento economico e si adopererà per assicurare un assorbimento celere dei finanziamenti UE.
In the specific case of Greece, the Commission has established a Task Force that will help it to implement the measures foreseen in the economic adjustment programme and take all necessary steps to ensure a quicker take-up of EU funds.
Nel 2006 l’OCSE ha istituito il gruppo di lavoro sui nanomateriali di sintesi (Working Party on Manufactured Nanomaterials, WPMN) per consentire un dibattito sulla valutazione dei pericoli e dei rischi a essi associati.
In 2006, the OECD established the Working Party on Manufactured Nanomaterials (WPMN) to allow discussion on the hazard and risk assessment of nanomaterials.
L’UE ha istituito nuove regole e nuovi organismi intesi a fronteggiare gli eventuali problemi con maggiore anticipo e a garantire che tutti gli operatori finanziari siano sottoposti a regolamentazione e a vigilanza adeguate.
The EU has established new rules and agencies to address any problems earlier and make sure all financial players are properly regulated and supervised.
Nel 2012, la Commissione europea ha istituito un gruppo di esperti avente l’incarico di esaminare lo sviluppo tecnico e le implicazioni del diritto dei brevetti nel campo della biotecnologia e dell’ingegneria genetica.
RELATED ACTS SECOND REPORT Commission report of 14 July 2005, Development and implications of patent law in the field ofbiotechnology and genetic engineering [Not published in the Official Journal].
Perciò, come parte integrante della propria strategia, l’azienda ha istituito la sostenibilità ecologica e sociale in tutta la catena di valore, la responsabilità globale del prodotto e un chiaro impegno a preservare le risorse.
The company has therefore established ecological and social sustainability throughout the value chain, comprehensive product responsibility and a clear commitment to conserving resources as bmwgroup.com Show entire text Article Offline Attachments.
Il trattato che istituisce la Comunità economica europea (TCEE) è il trattato internazionale che ha istituito la CEE.
Netherlands West Germany The Treaty establishing the European Coal and Steel Community (ECSC) at Wikisource
Per sottolineare il valore dell'apprendimento delle lingue, il Consiglio d'Europa ha istituito la Giornata europea delle Lingue (EDL), che si celebra ogni anno il 26 settembre.
To emphasise the value of language learning, the Council of Europe established the European Day of Languages (EDL), which is celebrated each year on the 26th of September.
La Convenzione ha istituito la Corte europea dei diritti dell’uomo, il cui compito è controllare che gli Stati membri osservino i principi in materia di diritti umani.
The Convention established the European Court of Human Rights, which enforces Members States' adherence to human rights principles.
Il 26 aprile 2010 la Commissione ha istituito un gruppo di esperti per un quadro comune di riferimento nel settore del diritto europeo dei contratti (decisione 2010/233/UE della Commissione).
On 26 April 2010, the Commission set up an expert group on a Common Frame of Reference in the area of European contract law (Commission Decision 2010/233/EU).
G. considerando che la Commissione ha dichiarato il suo impegno ad assicurare il rispetto dei diritti umani e delle libertà fondamentali nell'UE ed ha istituito un gruppo di Commissari responsabili in materia di diritti umani;
J. whereas the Commission has declared its commitment to ensuring respect for human rights and fundamental freedoms in the EU and has stated that homophobia has no place in Europe;
In seguito agli eventi dell'ultima settimana, l'esercito ha istituito nuove direttive... per la compartimentazione, in modo tale da garantire sicurezza al nostro lavoro e ai cittadini sotto la nostra protezione.
After the events of this week, the army is instituting new directives of compartmentalization to ensure the continued security of our work and of the citizens in our care.
Israele... ha istituito una no-fly zone sulla Valle del Giordano, alle 6 di stamattina, ora israeliana.
Israel instituted a no-fly zone over the Jordan Valley, 6:00 a.m. today, Israeli time.
Ha istituito una borsa di studio per ragazzi promettenti dei quartieri poveri della citta'.
You set up a scholarship fund for promising kids from inner-city neighborhoods.
Di recente, la Fondazione ha istituito un Osservatorio europeo del cambiamento (EMCC) con il compito di analizzare e anticipare l’evoluzione industriale e aziendale a sostegno del progresso socioeconomico.
The Foundation recently set up the European Monitoring Centre on Change (EMCC) to analyse and anticipate industrial and company change to support socioeconomic progress.
Per contribuire a combattere i reati più gravi come la corruzione, il traffico di stupefacenti e il terrorismo, l'UE ha istituito la Rete giudiziaria europea.
To help in the fight against serious crimes such as corruption, drug trafficking and terrorism, the EU has established the European Judicial Network.
La Commissione europea ha messo a punto dispositivi di gestione delle crisi sanitarie e ha istituito tutta una serie di strategie, di meccanismi e di strumenti di lotta contro gravi minacce per la salute a carattere transfrontaliero.
The European Commission has developed capacities to manage health crises and has established a series of policies, mechanisms and instruments to tackle serious cross-border health threats.
Per contribuire a combattere i reati più gravi come la corruzione, il traffico e lo spaccio di stupefacenti e il terrorismo, l'UE ha istituito la Rete giudiziaria europea.
To help in the fight against serious crimes such as corruption, drug trafficking and distribution and terrorism, the EU has established the European Judicial Network.
L'UE ha istituito norme che agevolano il riconoscimento delle qualifiche professionali, ad esempio di medici o architetti, in un altro Stato membro.
further liberalises the provision of services and promotes automatic recognition of professional qualifications in EU countries.
L'Imperatrice ha istituito il Monastero Infinito e ha utilizzato il Cappellano per eliminare i dissidenti.
The Empress set up Infinity Monastery to use the Chaplain to eliminate dissenters.
Dopo la morte di tuo padre, La Wayne Enterprises ha istituito 14 centri di difesa differenti.
After your father died, Wayne Enterprises has set up 14 different defense subsidiaries.
Incoraggiati dalla borsa di studio che ha istituito per mezzo della sua fondazione, molti ragazzi potranno avere un'educazione musicale che non avrebbero potuto permettersi.
As a result of the scholarship program which he's established through his foundation... many young people will have a musical education which they otherwise could not afford.
In questo contesto la Commissione ha istituito, nel novembre 2011, un gruppo di lavoro sull'educazione all'imprenditorialità.
As part of this, the Commission set up a working group on entrepreneurship education in November 2011.
Per contribuire a risolvere il problema, la Commissione europea ha istituito un gruppo di esperti indipendenti con l'incarico di individuare metodi per migliorare i livelli di alfabetizzazione.
To help tackle the issue, the European Commission has set up an independent group of experts to identify ways of raising literacy levels.
L'Unione europea ha istituito un numero unico europeo (116 000) per segnalare la scomparsa di un minore in uno qualsiasi degli Stati membri dell'UE.
The European Union has agreed on a common helpline number (116 000) to report a missing child in any EU Member State.
La direttiva 2003/35/CE del Parlamento europeo e del Consiglio (20) ha istituito un quadro per la consultazione pubblica nelle decisioni relative all’ambiente.
Directive 2003/35/EC of the European Parliament and of the Council (20) has established a framework for public consultation in environment related decisions.
Primo, dobbiamo ricordarci che Dio ha istituito la pena capitale nella Sua Parola; pertanto, sarebbe presuntuoso da parte nostra pensare di poter stabilire un criterio superiore al Suo o di essere più buoni di Lui.
First, we must remember that God has instituted capital punishment in His Word; therefore, it would be presumptuous of us to think that we could institute a higher standard than He or be more kind than He.
I trattati più importanti sono: il trattato di Roma, che nel 1957 ha istituito l'allora Comunità economica europea (CEE), e il trattato di Maastricht (trattato sull'Unione europea), entrato in vigore nel 1993.
The most important treaties are the Treaty of Rome (1957), which created what became known as the European Economic Community (EEC), and the Maastricht Treaty (the Treaty on European Union) which took effect in 1993.
La Commissione europea ha istituito un portale di risoluzione online delle controversie (ODR), raggiungibile al seguente link:
Platform for online dispute resolution for consumer disputes (ODR) to the European Commission:
2119/98/CE del Parlamento europeo e del Consiglio ha istituito una rete di sorveglianza epidemiologica e di controllo delle malattie trasmissibili nell'UE.
Decision 2119/98/EC of the European Parliament and the Council established the network for the epidemiological surveillance and control of communicable diseases.
L’UE ha istituito delle task force per la Tunisia, la Giordania e l’Egitto al fine di migliorare il coordinamento dell’assistenza finanziaria fornita dall’UE, dagli Stati membri e dalle istituzioni finanziarie internazionali.
The EU has set up Task forces for Tunisia, Jordan and Egypt to improve the coordination of financial assistance provided by the EU, EU member States and international financial institutions.
In questo contesto, l'UE ha istituito un apposito logo da apporre sui prodotti biologici conformi alle norme europee.
In this context, the EU has developed a special European logo for organic products that comply with EU organic production standards.
In seguito alla comunicazione del 2012 sulla politica industriale la Commissione, all'inizio del 2013, ha istituito un Gruppo ad alto livello sui servizi alle imprese.
Following the 2012 Industrial Policy Communication, the Commission set up in the beginning of 2013 a High Level Group on Business Services.
Lockey ha istituito un sistema di garanzia della qualità secondo ISO9001 con 40 anni di esperienza.
Lockey set up a quality assurance system according to ISO9001 with the 40 years experience.
Il governo greco ha istituito un gruppo direttivo che fa capo al Primo ministro.
The Greek government has also started to merge some of its agencies.
La direttiva 2007/64/CE ha istituito un regime prudenziale introducendo un’autorizzazione unica per tutti i prestatori di servizi di pagamento che non siano collegati alla raccolta di depositi o all’emissione di moneta elettronica.
Directive 2007/64/EC established a prudential regime, introducing a single licence for all providers of payment services which are not connected to taking deposits or issuing electronic money.
La Commissione Europea ha istituito una piattaforma Internet finalizzata alla risoluzione delle controversie online (la cosiddetta “piattaforma ODR”).
The European Commission has established an internet platform for online dispute resolution (so called “ODR platform”).
4.7684350013733s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?